14 Juliet
Hoje os franceses estão em festa. São 217 anos da Revolução Francesa, que aboliu o Antigo Regime, dando início à Idade Contemporânea. É a maior festa nacional do país.
Durante boa parte de meus tempos de colégio, tive uma boa admiração pelo evento, mas, com o passar do tempo e, principalmente, aminha evolução intelectual, modifiquei bastante meu modo de ver o 14 de Julho de 1789. Tendo a adotar, em grande parte, a tese conservadora que vê a Revolução como um morticínio enorme que preparou o estatismo contemporâneo e todas suas mazelas. Mas não mais falarei, agora, do tema, por necessitar de maior embasamento filosófico e histórico para tal. Deixo-os, então, com a letra da Marselhesa, no original, e a tela do Delacroix, enorme mas não tanto quanto à original (obviamente), que tive o enorme prazer de ver pessoalmente no Louvre. Au revoir!
Durante boa parte de meus tempos de colégio, tive uma boa admiração pelo evento, mas, com o passar do tempo e, principalmente, aminha evolução intelectual, modifiquei bastante meu modo de ver o 14 de Julho de 1789. Tendo a adotar, em grande parte, a tese conservadora que vê a Revolução como um morticínio enorme que preparou o estatismo contemporâneo e todas suas mazelas. Mas não mais falarei, agora, do tema, por necessitar de maior embasamento filosófico e histórico para tal. Deixo-os, então, com a letra da Marselhesa, no original, e a tela do Delacroix, enorme mas não tanto quanto à original (obviamente), que tive o enorme prazer de ver pessoalmente no Louvre. Au revoir!
La Marseillaise
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces farouches soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !
Refrain
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Couplet II
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
Refrain
Couplet III
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
Refrain
Couplet IV
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !
Refrain
Couplet V
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
Refrain
Couplet VI
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
Refrain
Couplet VII (Couplet des enfants)
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre !
Refrain
<< Home